資料請求 来場予約
資料請求 来場予約 電話をする

違いは?part3

先日、既契約のH様や、デザインセンターの担当者との打ち合わせの中で・・・
“ドア”
 
という言葉が頻繁に行き交っていました。
英語では、「door【名詞】」ですが、
日本語に訳すと、「扉」、または「戸」。
むむむ!
では「扉」と「戸」の違いは如何に??

     ↑ 問題:これは「扉」でしょうか?「戸」でしょうか?はたまた「ドア」?
これは、私も大学時代に習った記憶があるのですが、
扉は“「戸」に「非ず」。”と書きます。
つまり、扉は戸ではない!
 
 
 
~ こ た え ~
◇扉は主に開き戸のことを指す事が多い。
◇戸は引き戸の事を指す事が多い。
・・・つまり、上の絵の答えは、『扉』でした!!(ドアも正解です。)[#IMAGE|S58#]
ちなみに、住宅用語としては、扉も戸も、「建具」と言います。
 
似たような意味を持つ言葉がいっぱいですね・・・!
身近にある何気ないものでも、意味合いを考えると面白いですね[#IMAGE|S1#]
※『違いは?part1』はコチラ
※『違いは?part2』はコチラ
| ̄ ̄| ̄ ̄| ̄ ̄          『レンガ積みの家』せらら工房
 ̄| ̄ ̄| ̄                https://serara.jp/                   __|
| ̄ ̄| ̄           【お問い合わせはこちら】           __|___|_                https://serara.jp/contact/    ___|___|___|